90عربي
4|90|إِلَّا الَّذينَ يَصِلونَ إِلىٰ قَومٍ بَينَكُم وَبَينَهُم ميثٰقٌ أَو جاءوكُم حَصِرَت صُدورُهُم أَن يُقٰتِلوكُم أَو يُقٰتِلوا قَومَهُم وَلَو شاءَ اللَّهُ لَسَلَّطَهُم عَلَيكُم فَلَقٰتَلوكُم فَإِنِ اعتَزَلوكُم فَلَم يُقٰتِلوكُم وَأَلقَوا إِلَيكُمُ السَّلَمَ فَما جَعَلَ اللَّهُ لَكُم عَلَيهِم سَبيلًا
اذري
90. آنجاق سیزینله آرالاریندا عهد اولان بیر طایفهیا سیغینانلار، یاخود سیزینله و یا اؤز قوملریله (مککه موشریکلریله) ووروشماقدان اورکلری سیخیلاراق (خوشلانمایاراق) سیزین یانینیزا گلن شخصلر موستسنادیر. اگر تانری ایستسیدی، اونلاری سیزین اوستونوزه قالدیراردی و اونلار دا سیزینله ووروشاردیلار. اگر اونلار سیزدن آرالانیب بیر طرفه چکیلسهلر و سیزینله ووروشماییب سوله تکلیف ائتسهلر، او زامان تانری سیزین اوچون اونلارین علئیهینه چیخماغا هئچ بیر یول قویماز.
اذري ٢
90- آنجاق سیزینله آرالاریندا عهد-پیمان اولان بیر قؤمه سیغینانلار و یا سیزینله و یا اؤز قؤملری ایله دؤیوشمکدن اورهکلری تنگه گلن، (یورولوب بیزار اولان) شخصلر مستثنادیر. اگر آلله ایسته سه یدی، اونلاری سیزین اوستونوزه قالدیراردی و اونلار دا سیزینله دؤیوشردیلر. اگر اونلار سیزدن آرالانیب و سیزینله دؤیوشمه ییب باریشیق تکلیف ائتسهلر، آلله سیزین اوچون اونلارین علیهینه [قالخماغا] بیر یول قویماییبدیر.
عثمانلي
90- آنجق کندیلریله آراڭزده آندلاشمه بولونان بر قومه صیغینانلر یاخود سزڭله صواشمقدن ویا قوملریله صواشمقدن (خوشلانمایارق) کوگوسلری طارالمش حالده سزه کلنلر مستثنا. حالبوکه الله دیلهسهیدی، محقّقکه اونلری سزه مسلّط ایدردی ده البته سز ڭله صواشیرلردی. فقط سزی بیراقیرلر ده سزڭله صواشمازلر و سزه باریش تکلیف ایدرلرسه، او تقدیرده الله، سزه اونلر علیهنده بر یول (بر مساعده) ویرمهمشدر.
ترکچە
4|90|Ancak o kimselere dokunmayın ki, sizinle aralarında anlaşma olan bir kavme sığınmış bulunurlar Yahut ne sizinle, ne de kendi kavimleriyle savaşmayı gönüllerine sığdıramayıp tarafsız olarak size gelmişlerdir Eğer Allah dileseydi, onları size musallat kılardı, onlar da sizinle savaşırlardı Eğer onlar sizden uzak dururlar, sizinle savaşmayıp size barış teklif ederlerse, Allah, sizin için onlar aleyhine bir yol vermemiştir