57عربي
4|57|وَالَّذينَ ءامَنوا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ سَنُدخِلُهُم جَنّٰتٍ تَجرى مِن تَحتِهَا الأَنهٰرُ خٰلِدينَ فيها أَبَدًا لَهُم فيها أَزوٰجٌ مُطَهَّرَةٌ وَنُدخِلُهُم ظِلًّا ظَليلًا
اذري
57. ایمان گتیرن و یاخشی ایشلر گؤرن شخصلری (آغاجلاری) آلتیندان چایلار آخان جننتلره داخیل ائدجییک کی، اورادا ابعدی قالسینلار. اورادا اونلاری پاک زؤوجهلر گؤزله ییر. بیز اونلاری دایم راحتلیق وئرن سیخ (لذتلی) کؤلگهلیکده یئرلشدیرجییک.
اذري ٢
57- ایمان گتیرنلری و صالح عمل صاحبلرینی تئزلیکله ابدی اولاراق آلتیندان آرخلار آخان جنّتلره داخل ائدهجهییک کی، اورادا ابدی اولاراق اونلار اوچون پاك زؤجهلر واردیر. هم ده اونلاری دائمی اولان کؤلگه لیکده یئرلشدیرهجهییک.
عثمانلي
57- ایمان ایدوب صالح عمللر ایشلهینلر وار یا، اونلری آلتلرندن نهرلر آقان جنّتلره قویاجغز، اوراده أبدی اولارق دواملی قالیجیدرلر. اونلر ایچون اوراده ترتمیز أشلر واردر و اونلری قویو (و دائمی) بر کولکهیه قویاجغز.
ترکچە
4|57|İman edip salih ameller işliyenleri ise, altlarından ırmaklar akan cennetlere koyacağız Orada ebedî olarak kalacaklar Onlara orada tertemiz eşler vardır Onları, koyu gölgeler altında bulunduracağız