91عربي
3|91|إِنَّ الَّذينَ كَفَروا وَماتوا وَهُم كُفّارٌ فَلَن يُقبَلَ مِن أَحَدِهِم مِلءُ الأَرضِ ذَهَبًا وَلَوِ افتَدىٰ بِهِ أُولٰئِكَ لَهُم عَذابٌ أَليمٌ وَما لَهُم مِن نٰصِرينَ
اذري
91. شوبههسیز کی، کافیر اولوب کافیر کیمی اؤلنلردن هر بیرینین دونیا دولوسو قیزیلی اولا و (عذابدان قورتارماق اوچون) اونو فیدیه وئره، یئنه ده قبول اولونماز. اونلاری دحشتلی بیر عذاب گؤزله ییر. اونلارا (جهنم اودوندان خلاص اولماقدان) هئچ بیر یاردیم ائدن اولماز!
اذري ٢
91- کافر اولوب، کافر اولان حالدا اؤلنلرین هئچ بیریندن، فدیه (عوض) اولاراق دنیا دولوسو قیزیل وئرسهلر بئله؛ اصلا قبول اولونماز. اونلار اوچون آغریلی عذاب واردیر و اونلارا کؤمک ائدن ده اولماز.
عثمانلي
91- محقّقکه او انکار ایدوب ده کندیلری کافر کیمسهلر اولارق ئولنلر یوقمی، آرتق دنیا طولیسی آلتون ولوکه (کندیسنی قورتارمق اوزره) اونی فدا ایدهجك (ده) اولسه، آرتق اونلرڭ هیچ برندن اصلا قبول ایدیلمهیه جکدر! ایشته اونلر یوقمی، کندیلری ایچون (پك) ألملی بر عذاب واردر و اونلر ایچون یاردیمجیلردن کیمسه یوقدر.
ترکچە
3|91|Muhakkak ki inkâr edenler ve kâfir oldukları halde de ölenler, yeryüzü dolusu altın fidye verseler bile hiç birisinden asla kabul edilmeyecektir İşte dayanılmaz azab onlar içindir Onların hiçbir yardımcıları da yoktur