77عربي
3|77|إِنَّ الَّذينَ يَشتَرونَ بِعَهدِ اللَّهِ وَأَيمٰنِهِم ثَمَنًا قَليلًا أُولٰئِكَ لا خَلٰقَ لَهُم فِى الءاخِرَةِ وَلا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ وَلا يَنظُرُ إِلَيهِم يَومَ القِيٰمَةِ وَلا يُزَكّيهِم وَلَهُم عَذابٌ أَليمٌ
اذري
77. تانری ایله اولان عهدلرینی و آندلارینی اوجوز بیر قیمته ساتان شخص‌لره آخیرت نعمت‌لرین‌دن هئچ بیر پای یوخ‌دور. تانری قیامت گونونده اونلاری دیندیرمز، اونلارا نظر سالماز و اونلاری (گوناهلاریندان‌) پاک ائتمز (تمیزه چیخارماز). اونلاری شدت‌لی بیر عذاب گؤزله ییر!
اذري ٢
77- آللّهلا باغلادیقلاری عهدلری و آندلاری اوجوز بیر قیمته ساتان شخصلر [و یا آللّهلا باغلادیقلاری عهدلری و آندلارین مقابلینده آزاجیق بیر شئی آلان شخصلر] اوچون، آخرتده هئچ بیر پای یوخدور. آلله قیامت گونونده اونلاری دیندیرمز، اونلارا باخماز و اونلاری پاك ائتمز. اونلار اوچون آغریلی عذاب واردیر.
عثمانلي
77- طوغریسی (پیغمبره ایمان خصوصنده) اللّهه ویردکلری سوزی و یمینلرینی آز بر فیاته (دنیالق منفعته) صاتانلر وار یا، ایشته اونلر، آخرتده کندیلری ایچون بر نصیب اولمایانلردر. هم الله اونلرله قونو شماز؛ هم قیامت کونی اونلره (رحمت نظریله) باقماز و اونلری (کناهلردن) تمیزله‌مز! و اونلر ایچون (پك) ألملی بر عذاب واردر.
ترکچە
3|77|Allah'a verdikleri sözü ve yeminlerini az bir paraya satanlar var ya, işte onların ahirette bir payı yoktur; Allah kıyamet günü onlarla hiç konuşmayacak, onlara bakmayacak ve onları temizlemeyecektir Onlar için acı bir azab vardır