25عربي
89|25|فَيَومَئِذٍ لا يُعَذِّبُ عَذابَهُ أَحَدٌ
اذري
25. او گون (تانری نین) ائتدیگی عذابی هئچ کس ائده بیلمز!
اذري ٢
25- او گون [آللّهین] وئردیگی عذابی هئچ کس وئرهبیلمز.
عثمانلي
25- آرتق او کون، اونڭ (اللّهڭ) عذابی کبی، هیچ کیمسه عذاب ایدهمز!
ترکچە
89|25|Artık o gün Allah'ın edeceği azabı kimse edemez