48عربي
اذري
48. (یا رسولوم!) سن اؤز رببینین حؤکمونه صبر ائت و بالیق صاحبی (یونیس پیغمبر) کیمی اولما (ریسالتی تبلیغ ائتمیی یئره قویما). او زامان او، (بالیغین قارنیندا) قم-کدر ایچینده بوغولاراق (رببینه) دعا ائتمیشدی.
اذري ٢
48- [یا محمّد!] ربّینین حؤکمونه دؤزوملو اول و بالیق یولداشی یونس) کیمی اولما! او زمان کی، او آچیغینی اوداراق یالواریب - یاخاردی؛
عثمانلي
48- (أی حبیبم!) او حالده ربّڭڭ حکمنه صبر ایت! و او بالیق صاحبی (یونس) کبی اولما! هانی او، (بالیغڭ قارننده) کدرله طولی اولدیغی بر حالده (بزه) یالوارمشدی.
ترکچە
68|48|Rabbinin hükmüne sabret, balık sahibi gibi olma Hani o öfkeye boğulmuş da nida etmişti