23عربي
53|23|إِن هِىَ إِلّا أَسماءٌ سَمَّيتُموها أَنتُم وَءاباؤُكُم ما أَنزَلَ اللَّهُ بِها مِن سُلطٰنٍ إِن يَتَّبِعونَ إِلَّا الظَّنَّ وَما تَهوَى الأَنفُسُ وَلَقَد جاءَهُم مِن رَبِّهِمُ الهُدىٰ
اذري
23. اونلار (بوت‌لر) سیزین آتا‌لارینیزین (اؤزلرین‌دن اویدوروب) قویدوق‌لاری آدلاردان باشقا هئچ بیر شئی دئییل‌دیر! (اونلارین یالنیز قورو آدی وار، هئچ بیر شئیه قادیر دئییل‌لر). تانری اونلارا (عبادت ائدیلمه‌سینه) دایر هئچ بیر دلیل ائندیرممیش‌دیر. اونلار (موشریک‌لر) یالنیز زننه و نفس‌لرین‌دن گلن ایستک‌لره اویارلار. حال بوکی رببین‌دن اونلارا حاق یولو گؤسترن رهبر (قورآن و پیغمبر) گلمیش‌دیر.
اذري ٢
23- بونلار (بو بوتلر) سیزین و آتالاری‌نیزین آدلاندیردیقلاری آدلاردان غیری هئچ بیر شئی دئییللر. آلله اونلارا دایر هئچ بیر دلیل گؤندرمه‌ییبدیر. اونلار آنجاق ظنّه و نفسلری‌نین ایستکلرینه اویورلار. حالبوکی، اونلارین ربّیندن اونلارا، حقیقتاً، یول گؤسترن گلیبدیر.
عثمانلي
23- بونلر (بو پوتلر)، سزڭ و آتالریڭزڭ اونلره طاقدیغڭز بر طاقیم اسملردن باشقه بر شی دگلدر؛ الله، اونلرڭ حقّنده هیچ بر دلیل ایندیرمه‌مشدر. (بو پوتلره طاپانلر) آنجق ظنّه و نفسلرینڭ آرزو ایتمکده اولدقلرینه اویویورلر. حالبوکه اونلره طوغریسی ربلری طرفندن هدایت (پیغمبر) ده کلمشدر.
ترکچە
53|23|Onlar hiçbir şey değil, sırf sizin ve babalarınızın taktığınız (boş) isimlerdir Allah onlar hakkında hiçbir delil indirmedi Onlar yalnız zanna ve nefislerin sevdasına uyuyorlar Halbuki onlara Rableri tarafından yol gösterici gelmiştir