59عربي
51|59|فَإِنَّ لِلَّذينَ ظَلَموا ذَنوبًا مِثلَ ذَنوبِ أَصحٰبِهِم فَلا يَستَعجِلونِ
اذري
59. حقیقت، ظلم ائدن‌لرین (اؤزلرین‌دن اوولکی) یولداش‌لاری‌نین قیسمتی کیمی بیر قیسمتی واردیر! (تانری-یاا شریک قوشماقلا اؤزلرینه ظلم ائدن مککه موشریک‌لرینی ده اوولکی اوممت‌لر کیمی شدت‌لی بیر عذاب گؤزله ییر!) قوی اونلار منی (اؤزلرینه عذاب وئرمه‌یه) تلسدیرمه‌سین‌لر!
اذري ٢
59- حقیقتاً، ظلم ائدنلرین [اوّلکی] یولداشلاری‌نین پایلاری کیمی [عذابدان] بیر پایلاری واردیر. داها منی قاریخدیرماسینلار.
عثمانلي
59- اونڭ ایچون محقّقکه او ظلم ایدنلرڭ (کچمش آرقداشلرینڭ نصیبی کبی (عذابدن) بر نصیبلری واردر آرتق بندن (اونی) عجله ایسته‌مه‌سینلر!
ترکچە
51|59|Şüphsiz ki, zulmedenlerin geçmiş arkadaşlarının payı gibi, dolgun bir azab payı vardır Ama şimdi onu acele istemesinler