22عربي
51|22|وَفِى السَّماءِ رِزقُكُم وَما توعَدونَ
اذري
22. گؤیده ده روزی‌نین (یاغیش، قار) و وعد اولوندوغونوز شئی (موکافات، جزا) واردیر! (سیزه وعد اولونان موکافات، یاخود جزا تانری درگاهین‌داکی لؤوحی-محفوظدا یازیلمیش‌دیر).
اذري ٢
22- سیزین روزینیز و وعده اولوندوغونوز گؤیده‌دیر.
عثمانلي
22- کوکده ده، رزقڭز و وعد ایدیلمکده اولدیغڭز (جنّتلر) واردر.
ترکچە
51|22|Sizin rızkınız da size vaad edilen sevap ve ceza da göktedir