30عربي
47|30|وَلَو نَشاءُ لَأَرَينٰكَهُم فَلَعَرَفتَهُم بِسيمٰهُم وَلَتَعرِفَنَّهُم فى لَحنِ القَولِ وَاللَّهُ يَعلَمُ أَعمٰلَكُم
اذري
30. (یا پیغمبر!) اگر بیز ایستسیدیک، اونلاری (مونافیق‌لری) موطلق سنه گؤسترر، سن ده اونلاری موطلق اوزلرین‌دن تانییاردین (اما، بلکه، توبه ائدیب دینده صمیمی اولسون‌لار دئیه، اونلاری هئچ کسه تانیتمادیق). سن اونسوزدا اونلارین دانیشیق طرزلرین‌دن موطلق تانییا‌جاقسان. تانری سیزین (بوتون) عمل‌لرینیزی بیلیر! (بو آیه نازیل اولدوق‌دان سونرا تانینمایان مونافیق‌لر قورخودان آغیزلارینی آچیب بیر کلمه دانیشمیردی‌لار).
اذري ٢
30- اگر بیز ایسته سک اونلاری سنه گؤستره‌ریک، سن ده اونلاری سیمالاریندان تانییارسان و اونلاری دانیشیق طرزلریندن ده مطلق تانییارسان. آلله سیزین بوتون عمللرینیزی بیلیر.
عثمانلي
30- حالبوکه دیله‌سه‌یدك، اونلری (او منافقلری) ألبته سڭا کوسترردك ده کندیلرینی محقّق سیمالرندن طانیردڭ. یینه ده اونلری مطلقا قونوشمه (لرینڭ) اسلوبندن طانیرسڭ. الله ایسه، عمللریڭزی بیلیر.
ترکچە
47|30|Ey Muhammed! Eğer biz dileseydik onları sana gösterirdik Sen de onları yüzlerinden tanırdın Andolsun ki, sen onları sözlerinin üslubundan da tanırsın Allah ise bütün yaptıklarınızı bilir