26عربي
47|26|ذٰلِكَ بِأَنَّهُم قالوا لِلَّذينَ كَرِهوا ما نَزَّلَ اللَّهُ سَنُطيعُكُم فى بَعضِ الأَمرِ وَاللَّهُ يَعلَمُ إِسرارَهُم
اذري
26. بو اونلارین تانری-نین نازیل ائتدیگینی (جیهاد امرینی) بینمهینلره (مونافیقلره): بیز بعضی ایشلرده (تانری-نین و محمّد علئیه سلامین امرلرینی یئرینه یئتیرممکده) سیزه اطاعت ائدجییک! – دئمهلرینه گؤرهدیر. تانری اونلارین (بوتون) سیرلرینی (گیزلی دانیشیقلارینی) بیلیر!
اذري ٢
26- بو، اونلارین، آللّهین نازل ائتدیگینی خوشلامایانلارا (یهودیلره) :<<بیز بعضی ایشلرده اطاعت ائدهجهییک>>، - دئمهلرینه گؤرهدیر. آلله ایسه اونلارین بوتون سرلرینی بیلیر.
عثمانلي
26- بونڭ سببی؛ کرچکدن اونلرڭ، اللّهڭ ایندیردیگنی خوش کورمهین کیمسهلره )او یهودیلره): "بعض خصوصلرده سزه اطلاعت ایدهجگز!" دیمهلریدر. حالبوکه الله، اونلرڭ کیزلهدکلرینی بیلییور.
ترکچە
47|26|Çünkü onlar Allah'ın indirdiğini beğenmeyen kimselere: "Bazı işlerde biz size itaat edeceğiz" demişlerdi Oysa Allah onların gizlediklerini biliyordu