32عربي
46|32|وَمَن لا يُجِب داعِىَ اللَّهِ فَلَيسَ بِمُعجِزٍ فِى الأَرضِ وَلَيسَ لَهُ مِن دونِهِ أَولِياءُ أُولٰئِكَ فى ضَلٰلٍ مُبينٍ
اذري
32. تانری-نین جارچیسینی قبول ائتمهین (بیلسین کی) یئر اوزونده قاچیب جانینی اوندان (اونون عذابیندان) قورتارا بیلمز و اونا تانری دان باشقا یاردیم ائدن دوستلار دا تاپیلماز. بئلهلری آچیق-آشکار (حاق یولدان) آزمیشلار!
اذري ٢
32- آللّهین ائلچیسینی قبول ائتمهین شخص [بیلسین کی،] یئر اوزونده قاچاجاق بیر یئری یوخدور و اونون اوچون اوندان (آللّهدان) غیری کؤمکچیلر اولماز. بئلهلری آچیق - آشکار بیر ضلالت ایچیندهدیرلر.
عثمانلي
32- "آرتق کیم اللّهڭ دعوتجیسنه اجابت ایتمزسه، بو یوزدن یر یوزنده (اللّهی) عاجز بیراقیجی دگلدر و کندیسی ایچون، اوندن (اللّهدن) باشقه (عذابی دفع ایدهجك) دوستلر یوقدر. ایشته اونلر، آپ آچیق بر ضلالت ایچندهدرلر!"
ترکچە
46|32|Her kim Allah'ın davetçisine uymazsa bilsin ki, yeryüzünde Allah'ı aciz bırakacak değildir Onun Allah'tan başka dostları da yoktur İşte onlar apaçık bir sapıklık içerisindedirler