30عربي
46|30|قالوا يٰقَومَنا إِنّا سَمِعنا كِتٰبًا أُنزِلَ مِن بَعدِ موسىٰ مُصَدِّقًا لِما بَينَ يَدَيهِ يَهدى إِلَى الحَقِّ وَإِلىٰ طَريقٍ مُستَقيمٍ
اذري
30. اونلار دئدیلر: ائی قوموموز! بیز موسیدان سونرا نازیل ائدیلمیش، اؤزوندن اوولکیلری (تؤوراتی، اینجیلی، زبورو و صحیفهلری) تصدیق ائدن، (تانری-نین بندهلرینی) حاقا و دوز یولا (ایسلام دینینه) یؤنلدن بیر کیتاب دینلدیک!
اذري ٢
30- اونلارا دئدیلر :<<ای بیزیم قؤموموز! بیز موسادان سونرا نازل ائدیلمیش، اؤزوندن قاباقکیلاری تصدیق ائدن، حقّه و دوغرو یولا هدایت ائدن بیر کتابین [آیهلرینی] ائشیتدیک>>.
عثمانلي
30- دیدیلر که: "أی قوممز! طوغریسی بز، موسیدن صوڭره ایندیریلن، کندندن أوڭجه کیلری تصدیق ایدن، حقّه و طوس طوغری بر یوله هدایت ایدن بر کتاب دیڭلهدك!"
ترکچە
46|30|Onlar kavimlerine şöyle dediler: "Ey kavmimiz! Gerçekten biz Musa'dan sonra indirilen ve kendisinden öncekileri tasdik eden bir kitap dinledik O kitap gerçeği ve doğru yolu gösteriyor