33عربي
45|33|وَبَدا لَهُم سَيِّـٔاتُ ما عَمِلوا وَحاقَ بِهِم ما كانوا بِهِ يَستَهزِءونَ
اذري
33. (او گون دونیادا ائتدیک‌لری) پیس عمل‌لری‌نین جزاسی اونلارین گؤزونه گؤرونه‌جک و ایستئهزا ائتدیک‌لری (عذاب) اونلاری سارا‌جاق‌دیر!
اذري ٢
33- و اونلارا ائتدیکلری عملین پیسلیک‌لری آشکار اولدو و مسخره‌یه قویدوقلاری شئی اونلارین اؤزلرینی بورودو.
عثمانلي
33- یاپدقلری شیلرڭ کوتولکری اونلره کورونمش و کندیسیله آلای ایدوب طوردقلری (عذاب) اونلری قوشاتیویرمشدر.
ترکچە
45|33|Derken yaptıkları amellerin kötülüğü gözlerinin önüne serildi, alay edip durdukları şey onları kuşatıverdi