26عربي
45|26|قُلِ اللَّهُ يُحييكُم ثُمَّ يُميتُكُم ثُمَّ يَجمَعُكُم إِلىٰ يَومِ القِيٰمَةِ لا رَيبَ فيهِ وَلٰكِنَّ أَكثَرَ النّاسِ لا يَعلَمونَ
اذري
26. (یا پئغمبر!) دئ: تانری سیزی دیریل‌دیر، سونرا اؤلدورور. سونرا دا سیزی قیامت گونو (دیریلدیب) بیر یئره ییغا‌جاق‌دیر. اونا (قیامته) هئچ بیر شکک-شوبهه یوخ‌دور، لاکین اینسان‌لارین چوخو (قیامتین حاق، تکرار دیریلمه‌نین ایلکین یارادیلیشین‌دان چوخ آسان اولدوغونو) بیلمز!
اذري ٢
26- دئ :<<سیزی دیریلدن آللّهدیر. سونرا دا او اؤلدورور. داها سونرا اولاجاغیندا هئچ بیر شکّ - شبهه اولمایان قیامت گونو اوچون سیزی جمع ائده‌جک، لاکین انسانلارین چوخو بیلمیرلر>>.
عثمانلي
26- دیکه: "الله سزه حیات ویرییور، صوڭره سزی وفات ایتدیره‌جك، صوڭره ده سزی کندیسنده هیچ شبهه اولمایان قیامت کوننده بر آرایه طوپلایاجقدر؛ فقط انسانلرڭ چوغی بیلمییورلر."
ترکچە
45|26|(Ey Muhammed!) De ki: "Allah sizi diriltir Sonra sizi o öldürür, sonra da geleceğinde şüphe olmayan kıyamet gününde (diriltip) bir araya toplar Fakat insanların çoğu bilmezler