22عربي
45|22|وَخَلَقَ اللَّهُ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضَ بِالحَقِّ وَلِتُجزىٰ كُلُّ نَفسٍ بِما كَسَبَت وَهُم لا يُظلَمونَ
اذري
22. تانری گؤیلری و یئری حاق-عدالتله و هر کسین قازاندیغی نه ایسه اونون موقابیلینده اوز (قارشیلیق) گؤرمهسی اوچون یاراتمیشدیر. و اونلارا هئچ بیر حاقسیزلیق ائدیلمهیهجکدیر. (یاخشی عمل صاحبینه موکافات وئریلهجک، پیسلیک ائدن ده اؤز پیسلیگی موقابیلینده جزالاندیریلاجاقدیر).
اذري ٢
22- آلله، گؤیلری و یئری حقّ اولاراق یارادیبدیر کی، هر کس اؤز ایشلهدیگینین جزاسینی [و اجرینی] آلسین واونلارا حقسیزلیک اولونماز.
عثمانلي
22- و الله، کوکلری و یری حق ایله (هر شیئی، یرلی یرنده) یاراتدیکه (قدرتنه دلالت ایتسین) و هر کس قزاندیغنڭ قارشیلغنی کورسون! و (او کون) اونلره حقسزلق ایدیلمز.
ترکچە
45|22|Halbuki Allah, gökleri ve yeri hak ile yarattı Hem de herkese yaptığının karşılığı verilmek üzere, onlara asla haksızlık edilmez