12عربي
44|12|رَبَّنَا اكشِف عَنَّا العَذابَ إِنّا مُؤمِنونَ
اذري
12. (بئله بیر بلایا اوغرایان موشریک‌لر دئیه‌جک‌لر: ) ائی رببیمیز! بیزی بو عذاب‌دان قورتار. بیز، حقیقتن ایمان گتیرجییک! (مککه موشریک‌لری‌نین بو یالواریشین‌دان سونرا پیغمبر علئیه سلام تانری-یاا دعا ائتمیش، تانری دا اونلاری همین بلا‌دان قورتارمیشدی. لاکین موشریک‌لرین چوخو اؤز سؤزونون اوستونده دورمامیشدی).
اذري ٢
12- [دئیرلر: ] <<پروردگارا! بو عذابی بیزدن بر طرف ائله! بیز، دوغرودان ایمان گتیره‌نیک>>.
عثمانلي
12- (او زمان انسانلر:) "ربّمز! بزدن بو عذابی آچ (قالدیر)؛ (آرتق) شبهه‌سز بز اینانان کیمسه‌لرز" (دیرلر).
ترکچە
44|12|O gün insanlar: "Ey Rabbimiz! Bizden azabı kaldır Artık biz inanıyoruz" derler