11عربي
44|11|يَغشَى النّاسَ هٰذا عَذابٌ أَليمٌ
اذري
11. (ائله بیر دومان کی) اینسان‌لاری سارا‌جاق‌دیر. بو، شدت‌لی بیر عذاب‌دیر! (دوغرودان دا، قورئیش موشریک‌لرینه کوفرلری اوزون‌دن بئله بیر عجلیق اوز وئرمیش، اونلار چاره‌سیزلیک‌دن ناپاک شئی‌لری بئله یئمه‌یه مجبور اولموش‌لار).
اذري ٢
11- [ائله بیر دومان] کی، انسانلاری بورویه‌جکدیر. بو، آغریلی عذابدیر.
عثمانلي
10- 11- او حالده، کوگڭ انسانلری بورویه‌جك آپ آچیق بر دخان (بر دومان) کتیره‌جگی کونی کوزتله! بو (پك) ألملی بر عذابدر.
ترکچە
44|11|Ey Muhammed! Şimdi sen göğün, insanları bürüyecek açık bir duman getireceği günü gözetle Bu acı bir azabdır