49عربي
اذري
49. اونلار دئدیلر: ائی سئحرباز! (دعالارینی قبول ائدجیی بارهده) سنینله اولان عهدی حؤرمتینه رببینه بیزدن اؤترو دعا ائت (کی، بیزی بلادان قورتارسین). بیز موطلق دوغرو یولا گلجییک!
اذري ٢
49- دئدیلر :<<ای سئحرباز! ربّینین سنینله اولان عهدینه (حؤرمتینه) گؤره بیزیم اوچون اونو چاغیر، [بو عذابی بیزدن دفع ائتسه] حقیقتاً، بیز هدایت اولانلاردانیق>>.
عثمانلي
49- بونڭ أوزرینه دیدیلرکه: "ای سحرباز! (دعاڭی قبول ایدهجگنه دائر) سنده اولان عهدی حرمتنه، ربّڭه بزم ایچون دعا ایت؛ محقّقکه بز، (او وقت) کرچکدن طوغری یوله کیرن کیمسهلر اولورز."
ترکچە
43|49|Onlar azâbı görünce: "Ey sihirbaz! Sende olan ahdi hürmetine bizim için Rabbine dua et Biz gerçekten doğru yola gireceğiz" dediler