28عربي
اذري
28. (ایبراهیم) اونو (لا ایلاهه ایللاللاه کلمهسینی) اؤز نسلی آراسیندا همیشهلیک قالان بیر سؤز ائتدی. بلکه، (مککه موشریکلری بوتپرستلیکدن ال چکیب بابالاری ایبراهیمین دینینه) قاییدالار!
اذري ٢
28- و اونو آردینجا گلهجک اولانلار آراسیندا باقی قالان بیر سؤز ائتدی. اولا بیلسین کی، اونلار [توحیده] قاییدارلار.
عثمانلي
28- و (ابراهیم) بونی (بو سوزی)، ذرّیتی ایچنده باقی قالاجق بر کلمه یاپدیکه، اونلر (اونڭ دیننه) دونسونلر!
ترکچە
43|28|İbrahim, bu sözü, ardından gelecek olanlara devamlı kalacak bir miras olarak bıraktı ki, onlar doğru yola dönsünler