20عربي
اذري
20. اونلار دئدیلر: اگر رحمان ایستسیدی، بیز اونلارا (ملکلره) عبادت ائتمزدیک! اونلارین (دئدیکلری سؤزون حقیقته نه قدر اویغون اولماسی بارهده) هئچ بیر بیلیگی یوخدور. اونلار آنجاق یالان دانیشارلار.
اذري ٢
20- و دئدیلر :<<اگر رحمان [آلله] ایستهسیدی، اونلارا (بوتلره) عبادت ائتمزدیک>>. بو خصوصدا هئچ بیر علملری یوخدور. اونلار آنجاق یالان سؤیلهییرلر.
عثمانلي
20- بر ده دیدیلرکه: "اگر رحمن دیلهسهیدی، (بز) اونلره (او پوتلره) طاپمازدق!" اونلرڭ بوڭا دائر هیچ بر بیلکیلری یوقدر. طوغریسی اونلر (بویله دیمکله) آنجق یالان سویلهیورلر.
ترکچە
43|20|Onlar: "Eğer Rahman olan, Allah dileseydi, biz o meleklere tapmazdık" dediler Onların bu hususta hiçbir bilgileri yoktur Onlar sadece yalan söylüyorlar