11عربي
43|11|وَالَّذى نَزَّلَ مِنَ السَّماءِ ماءً بِقَدَرٍ فَأَنشَرنا بِهِ بَلدَةً مَيتًا كَذٰلِكَ تُخرَجونَ
اذري
11. او تانری کی، گؤیدن بیر قدر (سیزین احتیاجینیزی اؤدهیه بیلهجک میقداردا) سو ائندیردی. بیز اونونلا اؤلو بیر مملکتی دیریلدیریک. سیز ده (قیامت گونو دیریلدیلیب قبیرلرینیزدن) بئله چیخاردیلاجاقسینیز!
اذري ٢
11- گؤیدن مقدارینجا یاغیش گؤندرن آلله. بیز اونونلا اؤلو بیر یئری دیریلتدیک. [قبیرلردن ده] بئله چیخاریلاجاقسینیز.
عثمانلي
11- و او اللّهکه، کوکدن بر أولچو ایله صو ایندیردی. آرتق اونڭله ئولو بر بلدهیه حیات ویردك. ایشته (سز ده قبرلریڭزدن) بویله چیقاریلاجقسڭز!
ترکچە
43|11|Allah gökten belli bir ölçüye göre su indirdi Biz onunla ölü bir memlekete yeniden hayat verdik İşte siz de kabirlerinizden böyle diriltilip çıkarılacaksınız