44عربي
42|44|وَمَن يُضلِلِ اللَّهُ فَما لَهُ مِن وَلِىٍّ مِن بَعدِهِ وَتَرَى الظّٰلِمينَ لَمّا رَأَوُا العَذابَ يَقولونَ هَل إِلىٰ مَرَدٍّ مِن سَبيلٍ
اذري
44. تانری-نین یولدان چیخارتدیغی کیمسهیه (تانری نین) اؤزوندن باشقا یول گؤسترن اولماز. (یا پیغمبر!) سن ظالملاری عذابی گؤردوکلری زامان: (پروردیگارا!) گئری دؤنمهیه دونیایا قاییتماغا) بیر یول وارمیدیر؟ – دئین گؤرهجکسن.
اذري ٢
44- و آللّهین ضلالته سالدیغی کیمسهیه آللّهدان غیری بیر ولیّ (کؤمکچی) یوخدور. عذابی گؤرن وقت ظلمکارلارین: <<قاییتماق اوچون بیر یول واردیرمی؟>> - دئمهلرینی گؤررسن.
عثمانلي
44- و الله (کفرلرنده کی عنادلری سببیله) کیمی ضلالته آتارسه، آرتق بوندن صوڭره اونڭ ایچون هیچ بر دوست یوقدر. عذابی کوردکلرنده ایسه، او ظالملری: "(دنیایه) کری دونهجك بر یول وارمی؟" دیرلرکن کورورسڭ.
ترکچە
42|44|Allah kimi saptırırsa artık bundan sonra onun için hiçbir dost yoktur Sen, azabı gördüklerinde zalimlerin: "Acaba dönecek bir yol var mıdır?" dediklerini görürsün