18عربي
42|18|يَستَعجِلُ بِهَا الَّذينَ لا يُؤمِنونَ بِها وَالَّذينَ ءامَنوا مُشفِقونَ مِنها وَيَعلَمونَ أَنَّهَا الحَقُّ أَلا إِنَّ الَّذينَ يُمارونَ فِى السّاعَةِ لَفى ضَلٰلٍ بَعيدٍ
اذري
18. اونا اینانمایان‌لار اونون تئز گلمه‌سینی ایسترلر. اینان‌لار ایسه اونون حاق اولدوغونو بیله‌رک اوندان قورخویا دوشرلر. (یا پیغمبر!) بیل کی، او ساعت باره‌سینده موباهیسه ائدن‌لر (حاق یول‌دان) آزیب چوخ اوزاق دوشموش‌لر.
اذري ٢
18- قیامته ایمان گتیرمه ینلر اونون تئز گلمه‌سینه قاریخیرلار، ایمان گتیرنلر ایسه اوندان قورخودادیرلار و اونون حقّ اولدوغونو بیلیرلر. بیل کی، قیامت حقّینده شکّ - شبهه ایچینده اولانلار، مطلق اوزاق بیر آزغینلیقدادیرلار.
عثمانلي
18- اوڭا اینانمایانلر، اونی عجله ایسترلر! ایمان ایدنلر ایسه، اوندن قورقان کیمسه‌لردر و (اونلر) کرچکدن اونڭ حق اولدیغنی بیلیرلر. دقّت ایدڭ! قیامت حقّنده طارتیشانلر، البته (حقدن) اوزاق بر ضلالت ایچنده‌درلر.
ترکچە
42|18|O'na inanmayanlar kıyametin çabuk gelmesini istiyorlar İnananlar ise O'ndan korkarlar ve O'nun hak olduğunu bilirler İyi bilin ki, kıyamet saati hakkında tartışanlar derin bir sapıklık içindedirler