10عربي
42|10|وَمَا اختَلَفتُم فيهِ مِن شَيءٍ فَحُكمُهُ إِلَى اللَّهِ ذٰلِكُمُ اللَّهُ رَبّى عَلَيهِ تَوَكَّلتُ وَإِلَيهِ أُنيبُ
اذري
10. سیز نیین باره‌سینده ایختیلاف ائتسه‌نیز، اونون حؤکمو یالنیز تانری-یاا عایددیر. بو منیم رببیم اولان تانری‌دیر. من (بوتون ایشلریمده) آنجاق اونا توککول ائدیر، آنجاق اونا طرف قاییدیرام! (اونا توبه ائدیرم!)
اذري ٢
10- هر بیر اختلاف ائتدیگینیز شئیین حؤکمو آللّها عایددیر. بو، منیم ربّیم اولان آللّهدیر. اونا توّکل ائتمیشم و اونا مراجعت ائدیرم.
عثمانلي
10- و حقّنده اختلافه دوشدیگڭز هر هانکی بر شی که، آرتق اونڭ حکمی اللّهه عائددر. (اونلره دیکه:) "ایشته بو (صفتلرڭ صاحی اولان) الله، بنم ربّمدر. (بن) آنجق اوڭا توکّل ایتدم و آنجق اوڭا یوڭلیرم."
ترکچە
42|10|Hakkında ihtilafa düştüğünüz herhangi bir şeyin hükmü Allah'a aittir İşte benim Rabbim olan Allah budur Ben yalnız O'na güvendim ve yalnız O'na yöneliyorum