21عربي
41|21|وَقالوا لِجُلودِهِم لِمَ شَهِدتُم عَلَينا قالوا أَنطَقَنَا اللَّهُ الَّذى أَنطَقَ كُلَّ شَيءٍ وَهُوَ خَلَقَكُم أَوَّلَ مَرَّةٍ وَإِلَيهِ تُرجَعونَ
اذري
21. اونلار اؤز دری‌لرینه: نه اوچون علئیهیمیزه شهادت وئریرسینیز؟ – دئیه‌جک‌لر. (دری‌لری ده) بئله جاواب وئره‌جک‌دیر: هر شئیی دیله گتیرن تانری بیزی دانیشدیردی. سیزی ایلک دفعه یوخ‌دان یارا‌دان اودور. سیز اونون حضورونا قایتاریلیرسینیز!
اذري ٢
21- اونلار اؤز دریلرینه دئیرلر :<<نه اوچون بیزیم علیهیمیزه شاهید کئچدینیز؟>> دئیرلر :<<هر شئیی دیله‌گتیرن آلله بیزی دیله گتیردی و او سیزی ایلک دفعه یوخدان یاراتدی و سیز اونا طرف قایتاریلاجاقسینیز>>.
عثمانلي
21- و دریلرینه: "نیچون علیهمزه شاهدلك ایتدیڭز؟" دیرلر. (اونلر ده:) "هر شیئی قونوش-دیران الله، بزی (ده) قونوشدیردی؛ هم سزی ایلك دفعه او یاراتمشدر و (ایشته) آنجق اوڭا دوندیریلییورسڭز" دیرلر.
ترکچە
41|21|Onlar derilerine: "Niçin aleyhimize şahitlik ettiniz?" derler Derileri de: "Bizi her şeyi konuşturan Allah konuşturdu, sizi ilk defa yaratan O'dur ve siz yine O'na döndürülüyorsunuz" derler