16عربي
41|16|فَأَرسَلنا عَلَيهِم ريحًا صَرصَرًا فى أَيّامٍ نَحِساتٍ لِنُذيقَهُم عَذابَ الخِزىِ فِى الحَيوٰةِ الدُّنيا وَلَعَذابُ الءاخِرَةِ أَخزىٰ وَهُم لا يُنصَرونَ
اذري
16. بیز اونلارا دونیادا روسوایچیلیق عذابینی داددیرماق اوچون او اوغورسوز (نهس) گونلرده اوستلرینه ویییلتی ایله اسن (چوخ سویوق) بیر کولک (قاسیرغا) گؤندردیک. آخیرت عذابی ایسه داها روسوایئدیجیدیر. اونلارا (قیامت گونو) یاردیم ده اولونمایاجاقدیر.
اذري ٢
16- بو اوزدن بیز اونلارین اوستونه دنیا حیاتیندا روسوایچیلیق عذابینی دادیزدیرماق اوچون او نحس گونلرده تُند یئل اسدیردیک. شبههسیز کی، آخرت عذابی داها روسوای ائدندیر و اونلارا کؤمکلیک اولمایاجاقدیر.
عثمانلي
16- بونڭ أوزرینه، دنیا حیاتنده رذیللك عذابنی کندیلرینه طاتدیرمق ایچون، او اوغورسز کونلرده، أوزرلرینه طوڭدیریجی بر قاصیرغه کوندردك. آخرت عذابی ایسه البته داها رذیل ایدیجیدر؛ اونلره (اوراده) یاردیم ده ایدیلمز.
ترکچە
41|16|Bu yüzden biz de onlara dünya hayatında rezillik azabını tattırmak için o uğursuz günlerde dondurucu bir kasırga gönderdik Ahiret azabı ise elbette daha çok rezil edicidir Onlara yardım da edilmeyecektir