78عربي
40|78|وَلَقَد أَرسَلنا رُسُلًا مِن قَبلِكَ مِنهُم مَن قَصَصنا عَلَيكَ وَمِنهُم مَن لَم نَقصُص عَلَيكَ وَما كانَ لِرَسولٍ أَن يَأتِىَ بِـٔايَةٍ إِلّا بِإِذنِ اللَّهِ فَإِذا جاءَ أَمرُ اللَّهِ قُضِىَ بِالحَقِّ وَخَسِرَ هُنالِكَ المُبطِلونَ
اذري
78. بیز سن‌دن اول ده پیغمبرلر گؤندرمیشدیک. اونلاردان کیمی‌سی حاقیندا سنه خبر وئرمیش، کیمی‌سی حاقیندا خبر وئرممیشیک. هئچ بیر پئیغمبر تانری-نین ایزنی اولما‌دان بیر نشانه گتیره بیلمز. تانری-نین (کافیرلره عذاب وئریلمه‌سی باره‌ده) امری گلدیکده (پیغمبرلر و اونلاری تکذیب ائدن‌لر آراسیندا) عدالتله حؤکم اولونار. یالان دانیشان‌لار (باطیل سؤیله‌ین‌لر) ائله اوراداجا زیانا اوغرایارلار.
اذري ٢
78- حقیقتاً، سندن قاباق دا پیغمبرلر گؤندرمیشدیک. بونلاردان بیر قسمی‌نین سرگذشتین سنه سؤیله‌میشیک، بیر قسمینین ایسه سنه سؤیله‌مه‌میشیک. آللّهین اذنی اولمادان هئچ بیر پیغمبر معجزه گتیره بیلمز. آللّهین امری گلدیکی زمان حقّ ایله حؤکم اولونار. باطل سؤیله‌ینلر ایسه اوراداجا زیانا اوغرایارلار.
عثمانلي
78- جلالم حقّی ایچون، سندن أوڭجه ده پیغمبرلر کوندردك؛ اونلردن سڭا قصّه(لرینی) آڭلاتدیغمز کیمسه‌لر ده وار، ایچلرندن سڭا قصّه(لرینی) آڭلاتمدیغمز کیمسه‌لر ده وار. نیته کیم اللّهڭ اذنی اولمدن هیچ بر پیغمبرڭ بر معجزه کتیرمه‌سی ممکن دگلدر. فقط اللّهڭ امری کلدیگی زمان، حق ایله حکم ایدیلیر؛ ایشته او زمان، (معجزه‌لری) بوشه چیقارمه‌یه چالیشانلر خسرانه اوغرامشدر.
ترکچە
40|78|Andolsun ki biz senin önünden nice peygamberler göndermişizdir Onlardan kimini sana anlatmışız, kimini de anlatmamışızdır Hiçbir peygamber, Allah'ın izni olmaksızın bir mucize getiremez Allah'ın emri gelince de hak yerine getirilir Batıl bir dava peşinde koşanlar, işte bu noktada hüsrana uğrarlar