22عربي
40|22|ذٰلِكَ بِأَنَّهُم كانَت تَأتيهِم رُسُلُهُم بِالبَيِّنٰتِ فَكَفَروا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ إِنَّهُ قَوِىٌّ شَديدُ العِقابِ
اذري
22. بو (عذاب) اونا گؤره ایدی کی، پیغمبرلری اونلارا آچیق-آیدین نشانه ‌لر گتیرمیش، اونلار ایسه (پیغمبرلری) اینکار ائتمیشدی‌لر. بونا گؤره ده تانری اونلاری محو ائتدی. حقیقتن، تانری قوت‌لی‌دیر، جزاسی شدت‌لی‌دیر!
اذري ٢
22- بو، اونا گؤره ایدی‌کی، پیغمبرلری اونلارا آچیق - آیدین دلیللر گتیردیلر، اونلار ایسه انکار ائتدیلر. آلله دا اونلاری یاخالادی. حقیقتاً، او قدرتلیدیر، عذابی ایسه چوخ شدّتلیدیر.
عثمانلي
22- بونڭ سببی شودر: شبهه‌سز اونلره پیغمبرلری معجزه‌لرله کلیردی ده، (اونلر) انکار ایدرلردی؛ الله ده اونلری (او حاللری أوزره) یاقه‌لاییویردی. محقّقکه او، (چوق قوّتلی اولان) قویدر، عذابی پك شدّتلی اولاندر.
ترکچە
40|22|O, şundandı: Onlara peygamberleri apaçık delillerle geliyorlardı Ama onlar inkâr ettiler Allah da tuttu kendilerini alıverdi Çünkü O'nun kuvveti çok, azabı şiddetlidir