36عربي
38|36|فَسَخَّرنا لَهُ الرّيحَ تَجرى بِأَمرِهِ رُخاءً حَيثُ أَصابَ
اذري
36. بیز کولیی اونا رام ائتدیک. کولک اونون امری ایله ایستدیگی یئره راحتجا گئدیردی.
اذري ٢
36- دئمک کولگی اونا رام ائتدیک کی، اونون أمری ایله اونون ایسته‌دیگی هر یئره راحاتجا أسیب گئتسین.
عثمانلي
36- بونڭ أوزرینه روزکاری اوڭا بویون اگدیردك؛ اونڭ امریله ایسته‌دیگی یره یوموشاق اولارق آقوب کیدردی.
ترکچە
38|36|Bunun üzerine biz rüzgarı onun emrine verdik Onun emriyle istediği yere yumuşacık akardı