73عربي
33|73|لِيُعَذِّبَ اللَّهُ المُنٰفِقينَ وَالمُنٰفِقٰتِ وَالمُشرِكينَ وَالمُشرِكٰتِ وَيَتوبَ اللَّهُ عَلَى المُؤمِنينَ وَالمُؤمِنٰتِ وَكانَ اللَّهُ غَفورًا رَحيمًا
اذري
(مدینهده نازیل اولموشدور، 73 آیهدیر) 73. تانری مونافیق کیشیلری و قادینلاری، موشریک کیشیلری و قادینلاری عذابا اوغراتسین، مؤمین کیشیلرین و قادینلارین دا توبهلرینی قبول بویورسون دئیه (امانتی اؤز راضیلیغی ایله آدم اؤولادینا تاپشیردی). تانری (مؤمینلری) باغیشلایاندیر، رحم ائدندیر!
اذري ٢
مدینه ده نازل اولموش و (73) آیه دیر. 73- نهایت، آلله منافق کیشیلری و قادینلاری، مشرك کیشیلری و قادینلاری عذابا دوچار ائدر و مؤمن کیشیلرین و قادینلارین تؤبهلرینی قبول ائدر. آلله چوخ باغیشلایاندیر، چوخ مهرباندیر.
عثمانلي
73- (بو امانتی انسانه ویردی) تاکه الله، منافق ارککلر و منافق قادینلره، مشرك ارککلر و مشرك قادینلره (او امانته خائنلك ایتمهلری سببیله) عذاب ایتسین؛ و الله، مؤمن ارککلرك و مؤمن قادینلرڭ توبهلرینی قبول ایتسین! چونکه الله، (چوق باغیشلایان) غفور، (چوق مرحمت ایدن) رحیمدر.
ترکچە
33|73|Çünkü Allah münafık erkeklerle münafık kadınlara, müşrik erkeklerle müşrik kadınlara azab edecek, mümin erkeklerle mümin kadınların da tevbelerini kabul edecektir Allah çok bağışlayıcıdır, çok merhamet edicidir