30عربي
31|30|ذٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الحَقُّ وَأَنَّ ما يَدعونَ مِن دونِهِ البٰطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ العَلِىُّ الكَبيرُ
اذري
30. بو (دئییلن‌لر) اونا گؤره‌دیر کی، تانری حاق، (موشریک‌لرین) اوندان قئیری عبادت ائتدیک‌لری ایسه باطیل‌دیر. حقیقتن، تانری (هر شئی‌دن) اوجا‌دیر، (هر شئی‌دن) بؤیوک‌دور!
اذري ٢
30- بو اونا گؤره‌دیر کی، آلله حقدیر و اوندان غیری بوتون چاغیردیقلارینیز باطلدیر و آنجاق آللّهدیر کی، اوجا و بؤیوکدور.
عثمانلي
30- بویله‌در! چونکه الله، او حق اولاندر؛ (اونلرڭ) اوندن باشقه (کندیسنه) یالوارمقده اولدقلری شیلر ایسه کرچکدن باطلدر. شبهه‌سز که علیّ (پك یوجه اولان)، کبیر (پك بیوك اولان) آنجق اللّهدر.
ترکچە
31|30|Bu da şundandır ki, Allah hakkın ta kendisidir (İnsanların) O'ndan başka taptıkları ise mutlaka batıldır Şüphesiz ki Allah, çok yücedir, çok büyüktür