24عربي
31|24|نُمَتِّعُهُم قَليلًا ثُمَّ نَضطَرُّهُم إِلىٰ عَذابٍ غَليظٍ
اذري
24. بیز اونلارا بیر قدر گون-گوزران (بیر آز دونیا مالی) وئره‌جک، سونرا دا (آخیرتده) آغیر بیر عذابا دوچار ائدجییک!
اذري ٢
24- [بیز] اونلاری [دنیادا] آز بیر مدّت فایدالاندیریب، سونرا آغیر بیر عذابا دوچار ائده‌جه‌ییک.
عثمانلي
24- (بز) اونلری آزیجق (بر مدّت دنیاده) فائده‌لندیرز؛ صوڭره اونلری آغیر بر عذابه (کیرمه‌یه) مجبور قیلارز.
ترکچە
31|24|Biz onlara biraz zevk ettiririz de sonra kendilerini ağır bir azaba zorlarız