21عربي
31|21|وَإِذا قيلَ لَهُمُ اتَّبِعوا ما أَنزَلَ اللَّهُ قالوا بَل نَتَّبِعُ ما وَجَدنا عَلَيهِ ءاباءَنا أَوَلَو كانَ الشَّيطٰنُ يَدعوهُم إِلىٰ عَذابِ السَّعيرِ
اذري
21. اونلارا (مککه اهلینه): تانری-نین نازیل ائتدیگینه (قرآنا) تابع اولون! دئییلدیکده، اونلار: خئیر، بیز آتالاریمیزین گئتدیگی یوللا (عبادت ائتدیگی دینه) تابع اولاجاغیق! – دئیه جاواب وئررلر. بس شیطان اونلاری جهنم اودونون عذابینا چاغیریرسا نئجه؟ (یئنهدمی همین یوللا گئدهجکلر؟)
اذري ٢
21- اونلارا دئییلنده کی :<<آللّهین نازل ائتدیگینه تابع اولون!>> دئیرلر :<<بیز آتالاریمیزی اوزهرینده تاپدیغیمیز شئیه تابع اولوروق - (بیز آتالاریمیزین گئتدیگی یولو گئدیریک)>>. آیا شیطان اونلاری آلوولو اودون عذابینا چاغیرسا دا [اونلارا تابع اولاجاقلار]؟
عثمانلي
21- و اونلره: "اللّهڭ ایندیردیگنه تابع اولڭ!" دینیلدیگی زمان: "خیر! (بز) آتالریمزی أوزرنده بولدیغمز شیئه تابع اولورز!" دیرلر. یا شیطان، اونلری او آلولی آتشڭ عذابنه چاغیرییور ایدیسه! (یینه ده اونلرهمی تابع اولاجقلر؟)
ترکچە
31|21|Onlara: "Allah'ın indirdiğine tabi olun!"dendiği zaman: "Hayır, biz atalarımızı neyin üzerinde bulduksa, onun ardınca gideriz" diyorlar Ya şeytan onları cehennnem azabına çağırıyor idiyse de mi onlara uyacaklar?