15عربي
31|15|وَإِن جٰهَداكَ عَلىٰ أَن تُشرِكَ بى ما لَيسَ لَكَ بِهِ عِلمٌ فَلا تُطِعهُما وَصاحِبهُما فِى الدُّنيا مَعروفًا وَاتَّبِع سَبيلَ مَن أَنابَ إِلَىَّ ثُمَّ إِلَىَّ مَرجِعُكُم فَأُنَبِّئُكُم بِما كُنتُم تَعمَلونَ
اذري
15. اگر (آتا-آنان) بیلمدیگین بیر شئیی منه شریک قوشماغینا جهد گؤسترسهلر، (بو ایشده) اونلارا اطاعت ائتمه. (قالان) دونیا ایشلرینده اونلارلا گؤزل کئچین (اونلارا اطاعت ائت). توبه ائدیب منه طرف دؤننلرین (ایسلامی قبول ائدنلرین) یولونو توت. سونرا (قیامت گونو) منیم حضوروما قاییداجاقسینیز. من ده (دونیادا) نه ائتدیکلرینیزی (بیر-بیر) سیزه خبر وئرهجهیم!
اذري ٢
15- و اگر اونلار (آتا - آنا) سنی، حقّینده علمین اولمایان بیر شئیی منه شریک قوشماغا وادار ائتسهلرف اوندا اونلارا اطاعت ائتمه! دونیادا اونلارلا یاخشی داوران! منه طرف دؤنن (یؤنهلن) کیمسهلرین یولونو توت! سونرا قاییداجاغینیز منه ساریدیر و او زمان، نه ائتدیکلرینیزی سیزه خبر وئرهجگم.
عثمانلي
15- بونڭله برابر اگر (آنا-باباڭ)، حقّنده بر بیلکی صاحبی اولمادیغڭ شیئی بڭا اورتاق قوشمهڭ ایچون سنی زورلارلرسه، او تقدیرده اونلره اطاعت ایتمه؛ اما اونلره دنیاده اییلکله صاحب چیق! و بڭا یوڭلنلرڭ یولنه اوی! صوڭره دونوشڭز آنجق بڭادر؛ او زمان سزه یاپمقده اولدقلریڭزی خبر ویرهجگم.
ترکچە
31|15|Bununla beraber eğer her ikisi de bilmediğin bir şeyi, bana ortak koşman hususunda seni zorlarsa, onlara itaat etme Fakat dünyada onlarla iyi geçin ve bana yönelenlerin yolunu tut Sonra dönüşünüz ancak banadır O zaman ben de size yaptıklarınızı haber vereceğim