13عربي
31|13|وَإِذ قالَ لُقمٰنُ لِابنِهِ وَهُوَ يَعِظُهُ يٰبُنَىَّ لا تُشرِك بِاللَّهِ إِنَّ الشِّركَ لَظُلمٌ عَظيمٌ
اذري
13. (یا رسولوم!) یادیندا اولسون کی، بیر زامان لوغمان اؤز اوغلونا نصیحت ائدهرک بئله دئمیشدی: اوغلوم! تانری-یاا شریک قوشما. دوغرودان دا، تانری-یاا شریک قوشماق بؤیوک ظلمدور! (آغیر گوناهدیر!)
اذري ٢
13- [و یاد ائت کی،] بیر زمان لقمان اوغلونا نصیحت ائدرك دئدی :<<اوغلوم! آللّها شریک قوشما! حقیقتاً، آللّها شریک قوشماق چوخ بؤیوك ظلمدور>>.
عثمانلي
13- و بر زان لقمن اوغلنه، کندیسی اوڭا نصیحت ایدر کن شویله دیمشدی: "ای اوغولجغم! اللّهه شرك قوشما! محقّقکه شرك، کرچکدن (پك) بیوك بر ظلمدر!"
ترکچە
31|13|Hani bir zaman Lokman, oğluna öğüt vererek demişti ki: "Yavrucuğum! Allah'a ortak koşma, çünkü Allah'a ortak koşmak (şirk), elbette büyük bir zulümdür"