6عربي
31|6|وَمِنَ النّاسِ مَن يَشتَرى لَهوَ الحَديثِ لِيُضِلَّ عَن سَبيلِ اللَّهِ بِغَيرِ عِلمٍ وَيَتَّخِذَها هُزُوًا أُولٰئِكَ لَهُم عَذابٌ مُهينٌ
اذري
6. اینسان‌لار ایچه‌ری‌سینده ائله‌سی ده واردیر کی، نادان‌لیغی اوزون‌دن (توتدوغو ایشین گوناهینی آنلاما‌دان خالقی) تانری یولون‌دان (ایسلام دینین‌دن) دؤندرمک و بو مینواللا اونو مسخره‌یه قویماق اوچون معنا‌سیز (اویون-اویونجاق) سؤزلری ساتین آلارلار. محض بئله‌لرینی آلچالدیجی بیر عذاب گؤزله ییر.
اذري ٢
6- انسانلاردان ائله‌سی ده واردیر کی، نادانلیق اوزوندن انسانلاری آلله یولوندان آزدیرماق و اونو لاغا قویماق اوچون بوش سؤزلری ساتین آلار. بونلار اوچون خوار ائدیجی بیر عذاب واردیر.
عثمانلي
6- انسانلردن اویله‌سی ده واردرکه، الله یولندن صاپدیرمق و اونی بر اگلنجه ایدینمك ایچون، بیلکیسزجه (عاقبتنی دوشونمدن) او بوش سوزلری صاتین آلیر (اونلره رغبت ایدر). ایشته اونلر ایچون (پك) آشاغیلاییجی بر عذاب واردر.
ترکچە
31|6|Bayağı insanlardan kimi de vardır ki, bilgisizce Allah yolundan saptırmak ve onu eğlence yerine tutmak için laf eğlencesi (veya boş söz) satın alırlar İşte onlar için aşağılayıcı bir azab vardır