50عربي
30|50|فَانظُر إِلىٰ ءاثٰرِ رَحمَتِ اللَّهِ كَيفَ يُحىِ الأَرضَ بَعدَ مَوتِها إِنَّ ذٰلِكَ لَمُحىِ المَوتىٰ وَهُوَ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ
اذري
50. (یا رسولوم!) سن تانری-نین رحمتی‌نین (یاغیشی‌نین) اثر-علامتینه باخ کی، تورپاغی اؤلدوک‌دن سونرا نئجه دیریل‌دیر. دوغرودان دا، او، اؤلولری دیریل‌دن‌دیر. او (تانری) هر شئیه قادیردیر!
اذري ٢
50- آللّهین رحمتی‌نین اثرلرینه باخ! گؤر تورپاغی اؤلندن سونرا نئجه دیریلدیر! حقیقتاً، او اؤلولری دیریلدندیر و او هر بیر ایشه قادردیر.
عثمانلي
50- شیمدی اللّهڭ رحمتنڭ اثرلرینه باق! یر یوزینی ئولومندن صوڭره ناصل دیریلتییور؟ شبهه‌سز که او، ئولولری البته دیریلتیجیدر. چونکه او، هر شیئه حقّیله کوجی یتندر.
ترکچە
30|50|Şimdi bak Allah'ın rahmetinin eserlerine! yeryüzünü ölümünden sonra nasıl diriltiyor? Şüphe yok ki O, mutlaka ölüleri diriltir O her şeye kâdirdir