40عربي
30|40|اللَّهُ الَّذى خَلَقَكُم ثُمَّ رَزَقَكُم ثُمَّ يُميتُكُم ثُمَّ يُحييكُم هَل مِن شُرَكائِكُم مَن يَفعَلُ مِن ذٰلِكُم مِن شَيءٍ سُبحٰنَهُ وَتَعٰلىٰ عَمّا يُشرِكونَ
اذري
40. سیزی (یوخ‌دان) یارا‌دان، سونرا سیزه روزی وئرن، سیزی اؤلدورن و داها سونرا (قیامت گونو) دیریلده‌جک محض تانری‌دیر. شریک‌لرینیز ایچه‌ری‌سینده بون‌لاردان هئچ اولماسا بیرینی ائده بیلنی وارمی؟ (تانری) پاک‌دیر، موقددس‌دیر. (تانری موشریک‌لرین) اونا شریک قوشدوقلاریندان‌ (بوت‌لردن) اوجا‌دیر!
اذري ٢
40- سیزی یارادان، سیزه روزی وئرن، سونرا سیزی اؤلدورن و داها سونرا دیریلدن محض آللّهدیر. سیزین [قوشدوقلارینیز] شریکلرین ایچینده بونلاردان هر هانسی‌بیر شئیی ائده بیلن بیر کس وارمی؟ او، اونلارین شریک قوشدوقلاریندان پاکدیر و چوخ اوجادیر.
عثمانلي
40- الله، سزی یاراتان؛ صوڭره سزی رزقلاندیران؛ صوڭره سزی ئولدیره‌جك؛ صوڭره سزی (تکرار) دیریلته‌جك اولاندر. (اللّهه) قوشدیغڭز اورتاقلر ایچنده بونلردن هر هانکی برینی یاپابیله‌جك وارمی؟ او، (اونلرڭ) اورتاق قوشمقده اولدقلری شیلردن پك منزّه و پك یوجه‌در.
ترکچە
30|40|Allah, O'dur ki, sizi yarattı, sonra da size rızık verdi, sonra sizi öldürür, sonra sizi diriltir Hiç sizin ortak koştuklarınızdan, bunlardan birini yapacak olan var mı? Allah, onların ortak koştuklarından münezzeh ve yücedir