32عربي
30|32|مِنَ الَّذينَ فَرَّقوا دينَهُم وَكانوا شِيَعًا كُلُّ حِزبٍ بِما لَدَيهِم فَرِحونَ
اذري
32. او کس‌لردن کی، اؤز دینینی پارچالاییب فیرقه-فیرقه اولدولار (بعضی‌سی بوت‌لره، بعضی‌سی گونشه و آیا، بعضی‌سی اولدوزلارا سجده ائتمه‌یه باشلادی‌لار). هر بیر فیرقه اؤز دینینه (اؤز دینی‌نین حاق اولدوغونا) سئوینر.
اذري ٢
32- او کسلردن کی، دینلرینی پارچالاییب، بؤلوك - بؤلوك اولدولار و هر بؤلوك اؤز یانینداکینا (الینده کینه) سئوینر.
عثمانلي
32- او (مشرک) کیمسه‌لردنکه، دینلرینی پارچه‌لایوب قسم قسم اولدیلر. (و أوسته‌لك اونلردن) هر طائفه، کندی یانلرنده اولان (دین) ایله سوینن کیمسه‌لردر.
ترکچە
30|32|O müşriklerden (olmayın ki) onlar, dinlerini ayırıp öbek öbek olmuşlardır Her grup kendilerindekine güvenmektedir