28عربي
30|28|ضَرَبَ لَكُم مَثَلًا مِن أَنفُسِكُم هَل لَكُم مِن ما مَلَكَت أَيمٰنُكُم مِن شُرَكاءَ فى ما رَزَقنٰكُم فَأَنتُم فيهِ سَواءٌ تَخافونَهُم كَخيفَتِكُم أَنفُسَكُم كَذٰلِكَ نُفَصِّلُ الءايٰتِ لِقَومٍ يَعقِلونَ
اذري
28. (تانری) سیزه اؤزونوزدن بیر مثل چکر. صاحب اولدوغونوز کؤلهلر ایچهریسینده سیزه وئردیگیمیز مال-دؤولته سیزینله برابر اورتاق اولان، اؤزونوزدن (اؤزونوز کیمی آزاد آداملارین حاقینا توخونماقدان) چکیندیگینیز کیمی، او کؤلهلردن ده چکیندیگینیز شریکلرینیز وارمی؟ (سیز بونا راضی اولارسینیزمی؟ البته، یوخ! ائله ایسه بس تانری-یاا اؤز عاجیز بندهلرینی، بوتلری شریک قوشماغا نئجه راضی اولورسونوز؟) بیز آیهلری عقللا دوشونن بیر قوم اوچون بئله اطرافلی ایضاح ائدیریک.
اذري ٢
28- [آلله] سیزه اؤزونوزدن مَثل چکدی: مالک اولدوغونوز قوللاردان ائلهسی واردیر کی، سیزه روزی اولاراق وئردیکلریمیزده سیزه شریک اولوب، سیزینله برابر [ایستهدیکلری شکیلده تصرّف ائتمه] حقّینه صاحب اولا و بیر - بیرینیزدن قورخدوغونوز کیمی اونلاردان دا قورخاسینیز؟! بیز آیهلری آنلاییب - قانان قؤم اوچون بئله آچیقلاییریق.
عثمانلي
28- (الله، اورتاغی اولمادیغنه دائر) سزه کندیڭزدن شویله بر مثال کتیردی: سزڭ ایچون، صاحبی بولوندیغڭز کولهلردن، سزی رزقلاندیردیغمز شیلرده آرتق سز (حُر۟ اولانلر) کندیسنده (اونلرڭ ملکیتنده) أشیت (حقلره صاحب) اولدیغڭز (و) بربریڭزدن چکیندیگڭز کبی اونلردن (او کولهلردن ده) چکینهجگڭز اورتاقلر وارمی؟ ایشته عقل ایردیرهجك اولان بر قوم ایچون آیتلری بویله آچیقلایورز.
ترکچە
30|28|Allah, size kendinizden bir misâl verdi: Hiç size rızık olarak verdiğimiz şeylerde elleriniz altındaki kölelerinizden ortaklarınız bulunur da onlarla siz eşit olur, aranızda birbirinizi saydığınız gibi, onları da sayar mısınız? İşte biz, düşünecek bir kavim için âyetleri böyle açıklıyoruz