4عربي
30|4|فى بِضعِ سِنينَ لِلَّهِ الأَمرُ مِن قَبلُ وَمِن بَعدُ وَيَومَئِذٍ يَفرَحُ المُؤمِنونَ
اذري
4. بیر نئچه ایلین ایچینده (اوچ ایلله دوققوز، یاخود اون ایل آراسیندا). اول ده، سونرا دا حؤکم تانری نین‌دیر. او گون مؤمین‌لر سئوینه‌جک‌لر؛
اذري ٢
4- بیر نئجه ایلین ایچینده (اوچ ایلله دوققوز ایلین آراسیندا). کئچمیشده و گله‌جکده حؤکم آللّهین الینده‌دیر. و او گونده مؤمنلر سئوینه‌جکلر.
عثمانلي
2- 3- 4- 5- روملر (عربلرڭ بولوندیغی بولکه‌یه) پك یاقین بر یرده (مشرك اولان ایرانلیلره) مغلوب اولدی؛ فقط اونلر بو مغلوبیتلرندن صوڭره، بر قاچ سنه ایچنده (أوچ ایله طقوز ییل آراسنده، ایرانلیلره) غالب کله‌جکلردر. أوڭنده ده سوڭنده ده امر اللّهڭدر؛ او کون مؤمنلر ده اللّهڭ یاردیمیله سوینه‌جکدر. (او،) دیله‌دیگنه یاردیم ایدر. چونکه او، (قدرتی هر شیئه أوستون کلن) عزیز، (چوق مرحمت ایدن) رحیمدر.
ترکچە
30|4|(Bu da) birkaç yıl içinde (olacaktır) Onların bu yenilgilerinden önce de sonra da emir Allah'ındır ve o gün müminler, sevineceklerdir