46عربي
29|46|وَلا تُجٰدِلوا أَهلَ الكِتٰبِ إِلّا بِالَّتى هِىَ أَحسَنُ إِلَّا الَّذينَ ظَلَموا مِنهُم وَقولوا ءامَنّا بِالَّذى أُنزِلَ إِلَينا وَأُنزِلَ إِلَيكُم وَإِلٰهُنا وَإِلٰهُكُم وٰحِدٌ وَنَحنُ لَهُ مُسلِمونَ
اذري
46. کیتاب اهلینین ظلم ائدنلری (جیزیه وئرمهینلری، سیزینله ووروشماق ایستهینلری) استثنا اولماقلا، اونلارلا ان گؤزل طرزده موجادیله ائدین! (اونلارلا خوش رفتار ائدیب اورکلرینی اله آلین و اؤزونوزدن اینجیتمیین. اونلارین کوبودلوغونا نزاکتله، غضبلرینه سویوققانلیقلا جاواب وئرین. نالاییق ایشلر گؤردوکده نصیحت ائدیب دوز یولا چاغیرین. یوخ، اگر اوستونوزه سلاح قالدیرسالار، سیز ده سیلاهلانیب اونلارلا ووروشون و اونلاری تسلیم اولماغا، جیزیه وئرمهیه مجبور ائدین!) و (اونلارلا صحبت ائتدیکده) بئله دئیین: بیز هم اؤزوموزه نازیل اولانا (قرآنا)، هم ده سیزه نازیل اولانا (تؤوراتا و اینجیله) اینانیریق. بیزیم ده تانری-یاامیز، سیزین ده تانری نینیز بیردیر. بیز یالنیز اونا تسلیم اولانلاریق!
اذري ٢
46- اهل - کتابین ظلم ائدنلریندن ساوایی، اونلارلا لاپ گؤزهل بیر شکیلده مجادله ائدین و دئیین کی :<<بیزه نازل اولانا دا، سیزه نازل اولانا دا ایمان گتیرمیشیک، بیزیم تانریمیز دا سیزین تانرینیز دا بیردیر و بیز اونا تسلیم اولان کیمسهلریک>>.
عثمانلي
46- ایچلرندن ظلم ایدنلر خارج، اهل کتابله آنجق او اڭ کوزل اولان (صورت) ایله مجادله ایدڭ و دییڭکه: "(بز،) بزه ایندیریلنه ده سزه ایندیرلنه ده ایمان ایتدڭ؛ بزم الۤهمز ده سزڭ الۤهڭز ده بردر و بز آنجق اوڭا تسلیم اولانلرز."
ترکچە
29|46|İçlerinden zulmedenleri bir yana, ehli kitapla ancak, en güzel yoldan mücadele edin ve deyin ki: "Bize indirilene de, size indirilene de iman ettik Bizim ilâhımız da, sizin ilâhınız da birdir ve biz O'na teslim olmuşuzdur"