39عربي
29|39|وَقٰرونَ وَفِرعَونَ وَهٰمٰنَ وَلَقَد جاءَهُم موسىٰ بِالبَيِّنٰتِ فَاستَكبَروا فِى الأَرضِ وَما كانوا سٰبِقينَ
اذري
39. بیز قارونو دا، فیرعونو دا، هامانی دا (محو ائتدیک). موسی اونلارین یانینا آچیق-آیدین دلیللرله گلدی. لاکین اونلار یئر اوزونده (مصرده) تکببورلوک ائتدیلر و (بونا گؤره ده عذابیمیزدان) سوووشا بیلمهدیلر!
اذري ٢
39- قارون، فرعون و هامانی دا [محو ائتدیک]. موسی اونلارا آچیق - آیدین [آیتلر] گتیردی. اونلار ایسه، یئر اوزونده تکبّرلوك ائتدیلر. [یئنه ده عذابیمیزدان] قاچا بیلمهدیلر.
عثمانلي
39- قارونی، فرعون و (وزیری) هامانی ده (هلاك ایتدڭ)؛ آند اولسونکه، موسی اونلره (آپ آچیق) دلیللر کتیرمشدی ده (اونلر) یر یوزنده بیوکلك طاسلامشلردی؛ حالبو که (اونلر، عذابمزڭ) أوڭنه کچهجك کیمسهلر دگللردی.
ترکچە
29|39|Karun'u, Firavun'u ve Hâmân'ı da (helak ettik) Andolsun ki, Musa onlara apaçık deliller getirmişti de onlar yeryüzünde büyüklük taslamışlardı Halbuki (azabımızı aşıp ) geçebilecek değillerdi