66عربي
27|66|بَلِ ادّٰرَكَ عِلمُهُم فِى الءاخِرَةِ بَل هُم فى شَكٍّ مِنها بَل هُم مِنها عَمونَ
اذري
66. خئیر، اونلارین (موشریک‌لرین) علمی آخیرتی قاوراییب درک ائده بیلمز. خئیر، اونلار (آخیرت) باره‌سینده شکک-شوبهه ایچینده‌دیرلر. خئیر، اونلار اونا قارشی کوردورلار! (موشریک‌لر آخیرته اینانمادیق‌لاری حالدا، نه اوچون اونون باره‌سینده سوال وئریرلر؟! مگر اونلارین علمی بئله بیر سوال وئرمه‌یه کیفایتدیرمی؟! و یا موشریک‌لر آخیرت حاقیندا یالنیز قبیرلرین‌دن چیخاردیلیب دیریلدیله‌جک‌لری زامان بیله‌جک‌لر کی، بو دا اونلارا هئچ بیر فایدا وئرمه‌یه‌جک‌دیر!)
اذري ٢
66- بلی، اونلارین بیلیکلری آخرتده قاوراییب درك ائده‌جکدیر، [ایندی ایسه] اونلار آخرت باره‌سینده شک - شبهه ایچینده‌دیرلر. حتّی اونلار اونو [گؤرمکدن ده] کوردورلار.
عثمانلي
66- خیر! اونلرڭ آخرته دائر بیلکیلری پکیش-مشدر (کندیلرینه آرد آرده یترنجه معلومات ویریلمشدر). فقط اونلر (یینه ده) اوندن شبهه ایچنده‌درلر. بالعکس اونلر، اوندن یانه کوردرلر.
ترکچە
27|66|Fakat ahiret hakkında bilgiler onlara ardarda gelmektedir Ama onlar bundan bir şüphe içindedirler Çünkü onlar bundan yana kördürler