159عربي
26|159|وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ العَزيزُ الرَّحيمُ
اذري
159. حقیقتن، سنین رببین یئنی‌لمز قوت، مرحمت صاحبی‌دیر! (کافیرلردن اینتیقام آلار، توبه ائدن بنده‌لرینی باغیشلایار!)
اذري ٢
159- شبهه‌سیز کی، سنین ربّین همان عزّت و رحمت صاحبی اولان آللّهدیر.
عثمانلي
159- محقّقکه، عزیز (قدرتی دائما أوستون کلن)، رحیم (چوق مرحمت ایدن) البته آنجق ربّڭدر.
ترکچە
26|159|Ve şüphesiz Rabbin, işte O mutlak galip ve engin merhamet sahibidir