127عربي
26|127|وَما أَسـَٔلُكُم عَلَيهِ مِن أَجرٍ إِن أَجرِىَ إِلّا عَلىٰ رَبِّ العٰلَمينَ
اذري
127. من بونون (دینی، ریسالتی تبلیغ ائتمیین) موقابیلینده سیزدن هئچ بیر موزد (اوز) ایستمیرم. منیم موکافاتیم آنجاق عالم‌لرین رببینه عایددیر!
اذري ٢
127- <<بونون قارشیلیغیندا سیزدن بیر موزد ایسته‌میرم. منیم موزدوم تکجه عالملرین ربّینه عائددیر>>.
عثمانلي
127- "بوڭا قارشیلق سزدن بر اجرت ده ایسته‌مییورم! بنم اجرتم آنجق عالملرڭ ربّنه عائددر."
ترکچە
26|127|"Buna karşılık ben sizden hiçbir ücret istemiyorum Benim mükafatımı verecek olan ancak âlemlerin Rabbidir "