29عربي
اذري
29. آند اولسون کی، قورآن منه گلدیکدن سونرا منی اوندان (قرآنا ایمان گتیرمکدن) او ساپدیردی. شیطان اینسانی (یولدان چیخارتدیقدان، بلایا سالدیقدان سونرا) یالقیز بوراخار (زلیل، روسوای ائدر).
اذري ٢
عثمانلي
29- "یمین اولسونکه، (او) بڭا کلدکدن صوڭره بنی ذکردن (قرآندن)، صاپدیردی." شیطان ایسه، انسانی (ایشته او کون، بویله) یاردیمسز بیراقیر.
ترکچە
25|29|Çünkü zikir (Kur'ân) bana gelmişken o, hakikaten beni ondan saptırdı Şeytan insanı (uçuruma sürükleyip sonra) yapayalnız ve yardımcısız bırakmaktadır