3عربي
25|3|وَاتَّخَذوا مِن دونِهِ ءالِهَةً لا يَخلُقونَ شَيـًٔا وَهُم يُخلَقونَ وَلا يَملِكونَ لِأَنفُسِهِم ضَرًّا وَلا نَفعًا وَلا يَملِكونَ مَوتًا وَلا حَيوٰةً وَلا نُشورًا
اذري
3. (موشریک‌لر ایسه) اونو قویوب هئچ بیر شئی یارادا بیلمه‌ین، عکسینه، اؤزلری یارادیلان، اؤزلرینه نه بیر ضرر، نه ده بیر خئییر وئره بیلن، دیریلتمه‌یه، اؤلدورمه‌یه، حیات وئرمه‌یه و (اؤلن‌دن سونرا قیامت گونو) یئنی‌دن دیریلتمه‌یه گوج‌لری چاتمایان‌لاری (بوت‌لری) اؤزلرینه تانری‌لار قبول ائتدی‌لر.
اذري ٢
3- و [مشرکلر] اونو (آللّهی) قویوب اؤزلری یارادیلمیش اولان و هئچ‌بیر شئیی یارادا بیلمه‌ین، اونلارا هئچ بیر ضرری و منفعتی اولمایان، اؤلدورمگه - دیریلتمگه و [جزالاندیرماق اوچون] تزه‌دن دیریلتمگه قدرتی چاتمایان تانریلار قبول ائتدیلر.
عثمانلي
3- (کافرلر) اونی بیراقوب ده هیچ بر شی یاراتامایان، بالعکس کندیلری یاراتیلمش اولان، کندیلری ایچون نه بر ضرره نه ده بر فائده‌یه صاحب اولان و (کندیلکلرندن) نه ئولومه، نه حیاته، نه ده (ئولدکدن صوڭره) دیریلمه‌یه مالك اولان بر طاقیم الۤهلر ایدیندیلر.
ترکچە
25|3|Kâfirler, O'nu bırakıp bir şey yaratamayan, bilakis kendileri yaratılmış olan, kendilerine ne zarar ve ne de fayda verebilen; öldürmeye, diriltmeye ve ölümden sonra tekrar canlandırmaya güçleri yetmeyen tanrılar edindiler