62عربي
19|62|لا يَسمَعونَ فيها لَغوًا إِلّا سَلٰمًا وَلَهُم رِزقُهُم فيها بُكرَةً وَعَشِيًّا
اذري
62. اونلار اورادا بوش (لاغلاغی) صحبت‌لر دئییل، (ملک‌لردن و بیر-بیرین‌دن) آنجاق: سلام! ائشیدرلر. روزی‌لری ده سحر-آخشام (همیشه) اورادا‌دیر.
اذري ٢
62- اونلار اورادا بوش سؤز دئییل، آنجاق "سلام" ائشیدرلر. روزیلری ده سحر - آخشام اورادادیر.
عثمانلي
62- و (اونلر) اوراده بوش بر سوز ایشیتمزلر؛ آنجق سلام (ایشیتیرلر)! و اوراده صباح آقشام کندیلرینه عائد رزقلری واردر.
ترکچە
19|62|Onlar orada boş bir söz işitmezler Ancak "Selam" işitirler Orada sabah akşam rızıkları da hazırdır